ladysprite: (Default)
ladysprite ([personal profile] ladysprite) wrote2007-01-05 09:53 pm

A Very Odd Request

I'm sure y'all know this by now, but as part of my activities in the SCA I've translated a 16th-century Italian dance manual into something vaguely resembling English. This translation is up on the web, but until now I didn't really think anyone had, y'know, noticed it.

I just got a fairly urgent email from a music student in Madrid, asking if I could possibly translate parts of it into Spanish so he can use it as a reference for a project.

Unfortunately, I read Spanish much better than I speak it, and at this point my Spanish and Italian are all muddled together in one big romance-languate mess in my head. And he needs it kinda pronto. Like, by Monday.

So I don't suppose anyone out there would be willing to translate a handful of dance steps into Spanish for me, and for him? I can send you cleaned-up English versions of the steps, so you won't have to work from the literal translations online, and I can promise you my gratitude (and, almost certainly, his as well).

Aside from the challenge, I just happen to find it intensely cool that other people are finding stuff I do useful.....

[identity profile] ladysprite.livejournal.com 2007-01-27 09:19 pm (UTC)(link)
I'll be working in Quincy, but home is in Medford, so I'm OK with just about anywhere. You can email me at becky *at* drbecky.net, and we can figure out someplace convenient. :)